"세로쓰기 테스트"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(새 문서: 극웅이 번역한 <밤> 장면의 386-397행에서 파우스트는 학자로 살아온 인생에 깊은 회의와 염증을 느끼는 상태로 책상에 비치는 달빛을 보며...) |
(차이 없음)
|
2021년 12월 22일 (수) 18:55 기준 최신판
극웅이 번역한 <밤> 장면의 386-397행에서 파우스트는 학자로 살아온 인생에 깊은 회의와 염증을 느끼는 상태로 책상에 비치는 달빛을 보며 연구에 천착해온 지난날을 회상하는 한편 그 달빛을 받으며 자연에 스며들고 싶은 마음을 토로한다. 이 대목을 옮긴 극웅의 번역을 원문의 현대적 번역과 비교해보자.
|
아! 너의 사랑스러운빗아래 |
아! 높은 산 위로 네 다정한 빛 속에서 갈 수 있다면, |