"낯선 곳에서 (In der Fremde)"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 가기
검색하러 가기
(작품소개 6-3차) |
(번역서지 목록 입력) |
||
| 20번째 줄: | 20번째 줄: | ||
<references /> | <references /> | ||
| + | |||
| + | {{A03}}<!--번역서지 목록--> | ||
| + | {| {{TI}} style="width:100%; text-align: center;" | ||
| + | {{TH}} | ||
| + | |- | ||
| + | | 1 || 낯선 곳에서 || 모든 이별에 앞서가라 : 독일 대표시선 || 창비세계문학 91 || 클레멘스 브렌타노 || 임홍배 || 2023 || 창비 || 115-116 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |} | ||
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | {{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | ||
2025년 8월 8일 (금) 13:43 기준 최신판
클레멘스 브렌타노(Clemens Brentano, 1778-1842)의 시
| 작가 | 클레멘스 브렌타노(Clemens Brentano) |
|---|---|
| 초판 발행 | 1852 |
| 장르 | 시 |
작품소개
클레멘스 브렌타노가 1812년에 발표한 독일 낭만주의의 대표적인 서정시이다. 낯선 타지에서 자연과 교감하며 내면의 평온과 귀속감을 찾아가는 과정을 그린다. 시인은 여행 중 만난 산과 계곡, 밤의 새소리, 별빛 같은 자연의 이미지를 통해 고향과의 감정적 연결을 회복하며 결국 “여기에서도 나는 집에 있다”는 깨달음에 이른다. 시는 5연 20행으로 구성되어 있으며, 각 연은 4행으로 이루어져 있다. 운율은 교차운(abab) 형식을 따르고, 주로 4음보 트로카이오스(강-약) 리듬으로 가곡과 같은 흐름을 보여준다. 이러한 구조는 시의 정서적 흐름과 조화를 이루며 낭만주의적 감성을 강조한다. 이 시는 낭만주의 문학의 주요 모티프인 ‘자연과의 합일’과 ‘내면의 평화’를 잘 드러낸다. 우리말로는 1980년 송동준이 처음 번역했다(탐구당).
초판 정보
Brentano, Clemens(1852): In der Fremde. In: Gesammelte Schriften 2. Frankfurt a. M.: J. D. Sauerländer’s Verlag, 435.
번역서지 목록
| 번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 낯선 곳에서 | 모든 이별에 앞서가라 : 독일 대표시선 | 창비세계문학 91 | 클레멘스 브렌타노 | 임홍배 | 2023 | 창비 | 115-116 | 편역 | 완역 |