"밤의 찬가 (Hymnen an die Nacht)"의 두 판 사이의 차이
(작품소개 추가) |
(번역서지 목록 입력 (34건)) |
||
| (같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
| 12번째 줄: | 12번째 줄: | ||
{{A01}} <!--작품소개--> | {{A01}} <!--작품소개--> | ||
| − | 노발리스(본명은 프리드리히 폰 하르덴베르크)의 연작시로, 잡지 <아테네움>의 마지막 호에 실렸다. 이 연작시는 노발리스 생전에 완성하고 발표한 비교적 긴 작품에 해당한다. 두 가지 판본이 있는데, 1799년에 쓰인 초판은 운문으로 이루어졌고, 그보다 조금 후에 나온 두 번째 판본은 리듬이 있는 산문으로 쓰였다. 초판과 산문판 사이에 소피 폰 퀸의 죽음과 율리 폰 카르펜티어와의 약혼이라는 개인사가 일어난다. 그의 <종교적 노래들>(Geistliche Lieder)과 함께 초기 낭만주의의 가장 중요한 작품으로 평가된다. 이 연작시는 6개의 찬가로 이루어지는데, 각각 두 편씩 묶어 세 부분으로 나눌 수 있다. 각 부분은 동일한 패턴을 가진다. 각 부분의 첫 번째 찬가는 지복한 지상의 밝은 영역에서 고통스러운 소외의 단계를 거쳐 영원한 밤이 주는 해방에 이르는 3단계 구조를 취한다. 두 번째 찬가는 환상에서 깨어남과 이 환상으로 되돌아가고자 하는 갈망을 묘사한다. 전체를 이루는 세 부분은 고조되는 성격을 띠는데, 각각의 단계는 경험과 지식의 더욱 높은 단계에 이른다. 국내에서는 1938년 김진섭에 의해 처음 소개되었고(인문사), 1976년 이유영에 의해 완역되었다(민음사). | + | 노발리스(본명은 프리드리히 폰 하르덴베르크)의 연작시로, 잡지 <아테네움>의 마지막 호에 실렸다. 이 연작시는 노발리스 생전에 완성하고 발표한 비교적 긴 작품에 해당한다. 두 가지 판본이 있는데, 1799년에 쓰인 초판은 운문으로 이루어졌고, 그보다 조금 후에 나온 두 번째 판본은 리듬이 있는 산문으로 쓰였다. 초판과 산문판 사이에 소피 폰 퀸의 죽음과 율리 폰 카르펜티어와의 약혼이라는 개인사가 일어난다. 그의 <[[성가 (Geistliche Lieder)|종교적 노래들]]>(Geistliche Lieder)과 함께 초기 낭만주의의 가장 중요한 작품으로 평가된다. 이 연작시는 6개의 찬가로 이루어지는데, 각각 두 편씩 묶어 세 부분으로 나눌 수 있다. 각 부분은 동일한 패턴을 가진다. 각 부분의 첫 번째 찬가는 지복한 지상의 밝은 영역에서 고통스러운 소외의 단계를 거쳐 영원한 밤이 주는 해방에 이르는 3단계 구조를 취한다. 두 번째 찬가는 환상에서 깨어남과 이 환상으로 되돌아가고자 하는 갈망을 묘사한다. 전체를 이루는 세 부분은 고조되는 성격을 띠는데, 각각의 단계는 경험과 지식의 더욱 높은 단계에 이른다. 국내에서는 1938년 김진섭에 의해 처음 소개되었고(인문사), 1976년 이유영에 의해 완역되었다(민음사). |
{{A02}}<!--초판 정보--> | {{A02}}<!--초판 정보--> | ||
| 18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
<references /> | <references /> | ||
| + | |||
| + | {{A03}}<!--번역서지 목록--> | ||
| + | {| {{TI}} style="width:100%; text-align: center;" | ||
| + | {{TH}} | ||
| + | |- | ||
| + | | 1 || 밤의 讚歌 || (海外)抒情詩集 || || 노바-리스 || 金晉燮 || 1938 || 人文社 || 266-268 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 2 || 밤에 부치는 讚歌에서 || 世界名詩選 || || 노봘리스 || 高遠; 崔楨鎬; 章湖 || 1958 || 正音社 || 194-195 || 편역 || 편역 || 밤의 찬가 중 일부 편역 | ||
| + | |- | ||
| + | | 3 || 第六頌歌 || 베르펠 篇(金潤 / 韓國獨逸文學會編 譯): : 별이 부르는 노래-獨逸名詩百選 || || 노봘리스 || 李榮久 || 1960 || 淸羽出版社 || 60-63 || 편역 || 편역 || 밤의찬가 제6시만 편역 | ||
| + | |- | ||
| + | | 4 || 밤의 讚歌 || 밤의 讚歌 || || 노발리스 || 李裕榮 || 1973 || 民音社 || 24-93 || 완역 || 완역 || 한독대역본 | ||
| + | |- | ||
| + | | 5 || 밤의 찬가 || 푸른 꽃 || 探求新書 82 || 노봐리스 || 李裕榮 || 1975 || 탐구당 || 255-277 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 6 || 밤의 찬가 || 미라보 다리 아래 세느江이 흐르고 : 世界 抒情詩 100選 || || 노발리스 || 김광규 || 1979 || 문장 || 139-140 || 편역 || 편역 || 밤의찬가 제4시만 편역 | ||
| + | |- | ||
| + | | 7 || 밤의 찬가 || 獨逸浪漫主義詩 || 探求新書 175 || 노발리스(프리이트리히 폰 하이덴베르크) || 宋東準 || 1980 || 探求堂 || 46-93 || 편역 || 편역 || 한독대역본; 원고판(Handschrift) | ||
| + | |- | ||
| + | | 8 || 저편 나라에 건너가면 || 世界의 名詩 || || 노발리스 || 확인불가 || 1982 || 종로서적 || 80-81 || 편역 || 편역 || 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 9 || 저편 나라에 건너가면 || 사랑의 名詩 || || 노발리스 || 확인불가 || 1983 || 종로서적 || 147-149 || 편역 || 편역 || 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음; 한독대역본 | ||
| + | |- | ||
| + | | 10 || 밤의 찬가 || 世界代表名詩選 || || 노발리스 || 확인불가 || 1983 || 金宇堂 || 197-199 || 편역 || 편역 || 역은이 최병우 이외 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 11 || 저편 나라에 건너가면 || 독일名詩選 || || 노발리스 || 김희보 || 1984 || 종로서적 || 70-73 || 편역 || 편역 || 한독대역본 | ||
| + | |- | ||
| + | | 12 || 밤의 찬가 || 世界의 名詩 || || 노발리스 || 확인불가 || 1984 || 東亞圖書 || 227-231 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 13 || 저편 나라에 건너가면 || 님은가고 별들은 아늑한 하늘에, 인생의 시 || || 노발리스 || 확인불가 || 1984 || 五星出版社 || 17 || 편역 || 편역 || 시화집 | ||
| + | |- | ||
| + | | 14 || 밤의 찬가 || 世界의 名詩 || || 노발리스 || 확인불가 || 1984 || 錦湖書館 || 102-106 || 편역 || 편역 || 편저자 김영진 이외에 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 15 || 밤의 찬가(讚歌) || 世界의 名詩, 世界名詩의 大饗宴 || || 노발리스 || 확인불가 || 1985 || 민성사 || 197-199 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 16 || 밤의 찬가 || 世界의 名詩 || || 노발리스 || 확인불가 || 1986 || 眞話堂 || 105-109 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 17 || 밤의 찬가 || (詩畵版)세계의 名詩 || || 노발리스 || 奎文閣편집부 || 1987 || 奎文閣 || 177-178 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 18 || 밤의 찬가 || 독일 명시감상 || || 노발리스 || 확인불가 || 1987 || 眞話堂 || 182-188 || 편역 || 편역 || 엮은이 황현필 외에 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 19 || 밤의 찬가 III || 世界의 헌시 || || 노발리스 || 車京雅 || 1987 || 文學思想社 || 125-126 || 편역 || 편역 || 밤의찬가 제3시만 편역 | ||
| + | |- | ||
| + | | 20 || 밤의 찬가 III || 그대 외로운 영혼 앞에서 || || 노발리스 || 확인불가 || 1988 || 심지 || 159-159 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 21 || 밤의 찬가 || 세계의 명시 || 靑木精選世界文學 19 || 노발리스 || 靑木편집부 || 1989 || 靑木 || 112-116 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 22 || 밤의 찬가 || 세계의 명시 || || 노발리스 || 확인불가 || 1990 || 한국중앙문화공사 || 112-116 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 23 || 밤의 찬가 || 세계의 명시 || || 노발리스 || 확인불가 || 1990 || 대우 || 116-121 || 편역 || 편역 || 엮은이 김미라 이외 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 24 || 밤의 찬가 || 밤의 찬가 || 한권의 시 59 || 노발리스 || 윤동하 || 1994 || 태학당출판사 || 16-80 || 완역 || 완역 || 한독대역본 | ||
| + | |- | ||
| + | | 25 || 밤의 찬가 || (세계명시의 해설과 감상)로렐라이... || 21세기 파워 엘리트 실전 논리.논술 44 || 노발리스 || 확인불가 || 1999 || 범한 || 97-102 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 26 || 밤의 찬가 || 사랑의 뮤즈가 주는 장미 목걸이 || || 노발리스 || 안혜숙 || 1999 || 찬섬 || 121-130 || 편역 || 편역 || 밤의 찬가 제1시, 제6시(죽음에의 동경)만 편역 | ||
| + | |- | ||
| + | | 27 || 밤의 찬가 || 世界의 名詩, 전면컬러판시집 || || 노발리스 || 확인불가 || 2001 || 태을출판사 || 105-109 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 28 || 밤의 찬가 || 푸른 꽃(외) || 범우비평판세계문학선 53-1 || 노발리스 || 이유영 || 2003 || 범우사 || 227-245 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 29 || 저편 나라에 건너가면 || 세계의 명시 (고대에서 현대까지 세계의 명시 1000여 편 수록!) || || 노발리스 || 확인불가 || 2003 || 가람기획 || 390 || 편역 || 편역 || 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 30 || 밤의 찬가 || 독일시선집 || || 노발리스 || 확인불가 || 2013 || 신아사 || 128-131 || 편역 || 편역 || 엮은이 최연숙 이외 역자 정보 없음 | ||
| + | |- | ||
| + | | 31 || 제3찬가 <밤의 찬가> || 가장 아름다운 괴물이 저 자신을 괴롭힌다 || 읻다 시 선집 || 노발리스 || 박술 || 2018 || 읻다 || 30 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 32 || 밤의 찬가 || 밤의 찬가, 철학 파편집 || 괄호시리즈 10 || 노발리스 || 박술 || 2018 || 읻다 || 11-32 || 편역 || 완역 || 노발리스가 직접 선별하고 순서와 제목을 붙인 것 | ||
| + | |- | ||
| + | | 33 || 찬가, 밤에게 || 독일시집 || || 노발리스 || 김정환 || 2019 || 자음과모음 || 401-425 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 34 || 저 너머로 건너가련다 || 모든 이별에 앞서가라 : 독일 대표시선 || 창비세계문학 91 || 노발리스 || 임홍배 || 2023 || 창비 || 109-110 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |} | ||
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | {{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | ||
2025년 10월 3일 (금) 14:32 기준 최신판
노발리스(Friedrich Novalis, 1772-1801)의 연작시
| 작가 | 노발리스(Novalis) |
|---|---|
| 초판 발행 | 1800 |
| 장르 | 시 |
작품소개
노발리스(본명은 프리드리히 폰 하르덴베르크)의 연작시로, 잡지 <아테네움>의 마지막 호에 실렸다. 이 연작시는 노발리스 생전에 완성하고 발표한 비교적 긴 작품에 해당한다. 두 가지 판본이 있는데, 1799년에 쓰인 초판은 운문으로 이루어졌고, 그보다 조금 후에 나온 두 번째 판본은 리듬이 있는 산문으로 쓰였다. 초판과 산문판 사이에 소피 폰 퀸의 죽음과 율리 폰 카르펜티어와의 약혼이라는 개인사가 일어난다. 그의 <종교적 노래들>(Geistliche Lieder)과 함께 초기 낭만주의의 가장 중요한 작품으로 평가된다. 이 연작시는 6개의 찬가로 이루어지는데, 각각 두 편씩 묶어 세 부분으로 나눌 수 있다. 각 부분은 동일한 패턴을 가진다. 각 부분의 첫 번째 찬가는 지복한 지상의 밝은 영역에서 고통스러운 소외의 단계를 거쳐 영원한 밤이 주는 해방에 이르는 3단계 구조를 취한다. 두 번째 찬가는 환상에서 깨어남과 이 환상으로 되돌아가고자 하는 갈망을 묘사한다. 전체를 이루는 세 부분은 고조되는 성격을 띠는데, 각각의 단계는 경험과 지식의 더욱 높은 단계에 이른다. 국내에서는 1938년 김진섭에 의해 처음 소개되었고(인문사), 1976년 이유영에 의해 완역되었다(민음사).
초판 정보
Novalis(1800): Hymnen an die Nacht. In: Athenäum - Eine Zeitschrift von August Wilhelm Schlegel und Friedrich Schlegel. Berlin: Heinrich Frölich, 188-204.
번역서지 목록
| 번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 밤의 讚歌 | (海外)抒情詩集 | 노바-리스 | 金晉燮 | 1938 | 人文社 | 266-268 | 편역 | 편역 | ||
| 2 | 밤에 부치는 讚歌에서 | 世界名詩選 | 노봘리스 | 高遠; 崔楨鎬; 章湖 | 1958 | 正音社 | 194-195 | 편역 | 편역 | 밤의 찬가 중 일부 편역 | |
| 3 | 第六頌歌 | 베르펠 篇(金潤 / 韓國獨逸文學會編 譯): : 별이 부르는 노래-獨逸名詩百選 | 노봘리스 | 李榮久 | 1960 | 淸羽出版社 | 60-63 | 편역 | 편역 | 밤의찬가 제6시만 편역 | |
| 4 | 밤의 讚歌 | 밤의 讚歌 | 노발리스 | 李裕榮 | 1973 | 民音社 | 24-93 | 완역 | 완역 | 한독대역본 | |
| 5 | 밤의 찬가 | 푸른 꽃 | 探求新書 82 | 노봐리스 | 李裕榮 | 1975 | 탐구당 | 255-277 | 편역 | 완역 | |
| 6 | 밤의 찬가 | 미라보 다리 아래 세느江이 흐르고 : 世界 抒情詩 100選 | 노발리스 | 김광규 | 1979 | 문장 | 139-140 | 편역 | 편역 | 밤의찬가 제4시만 편역 | |
| 7 | 밤의 찬가 | 獨逸浪漫主義詩 | 探求新書 175 | 노발리스(프리이트리히 폰 하이덴베르크) | 宋東準 | 1980 | 探求堂 | 46-93 | 편역 | 편역 | 한독대역본; 원고판(Handschrift) |
| 8 | 저편 나라에 건너가면 | 世界의 名詩 | 노발리스 | 확인불가 | 1982 | 종로서적 | 80-81 | 편역 | 편역 | 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음 | |
| 9 | 저편 나라에 건너가면 | 사랑의 名詩 | 노발리스 | 확인불가 | 1983 | 종로서적 | 147-149 | 편역 | 편역 | 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음; 한독대역본 | |
| 10 | 밤의 찬가 | 世界代表名詩選 | 노발리스 | 확인불가 | 1983 | 金宇堂 | 197-199 | 편역 | 편역 | 역은이 최병우 이외 역자 정보 없음 | |
| 11 | 저편 나라에 건너가면 | 독일名詩選 | 노발리스 | 김희보 | 1984 | 종로서적 | 70-73 | 편역 | 편역 | 한독대역본 | |
| 12 | 밤의 찬가 | 世界의 名詩 | 노발리스 | 확인불가 | 1984 | 東亞圖書 | 227-231 | 편역 | 편역 | ||
| 13 | 저편 나라에 건너가면 | 님은가고 별들은 아늑한 하늘에, 인생의 시 | 노발리스 | 확인불가 | 1984 | 五星出版社 | 17 | 편역 | 편역 | 시화집 | |
| 14 | 밤의 찬가 | 世界의 名詩 | 노발리스 | 확인불가 | 1984 | 錦湖書館 | 102-106 | 편역 | 편역 | 편저자 김영진 이외에 역자 정보 없음 | |
| 15 | 밤의 찬가(讚歌) | 世界의 名詩, 世界名詩의 大饗宴 | 노발리스 | 확인불가 | 1985 | 민성사 | 197-199 | 편역 | 편역 | ||
| 16 | 밤의 찬가 | 世界의 名詩 | 노발리스 | 확인불가 | 1986 | 眞話堂 | 105-109 | 편역 | 편역 | ||
| 17 | 밤의 찬가 | (詩畵版)세계의 名詩 | 노발리스 | 奎文閣편집부 | 1987 | 奎文閣 | 177-178 | 편역 | 편역 | ||
| 18 | 밤의 찬가 | 독일 명시감상 | 노발리스 | 확인불가 | 1987 | 眞話堂 | 182-188 | 편역 | 편역 | 엮은이 황현필 외에 역자 정보 없음 | |
| 19 | 밤의 찬가 III | 世界의 헌시 | 노발리스 | 車京雅 | 1987 | 文學思想社 | 125-126 | 편역 | 편역 | 밤의찬가 제3시만 편역 | |
| 20 | 밤의 찬가 III | 그대 외로운 영혼 앞에서 | 노발리스 | 확인불가 | 1988 | 심지 | 159-159 | 편역 | 편역 | ||
| 21 | 밤의 찬가 | 세계의 명시 | 靑木精選世界文學 19 | 노발리스 | 靑木편집부 | 1989 | 靑木 | 112-116 | 편역 | 편역 | |
| 22 | 밤의 찬가 | 세계의 명시 | 노발리스 | 확인불가 | 1990 | 한국중앙문화공사 | 112-116 | 편역 | 편역 | ||
| 23 | 밤의 찬가 | 세계의 명시 | 노발리스 | 확인불가 | 1990 | 대우 | 116-121 | 편역 | 편역 | 엮은이 김미라 이외 역자 정보 없음 | |
| 24 | 밤의 찬가 | 밤의 찬가 | 한권의 시 59 | 노발리스 | 윤동하 | 1994 | 태학당출판사 | 16-80 | 완역 | 완역 | 한독대역본 |
| 25 | 밤의 찬가 | (세계명시의 해설과 감상)로렐라이... | 21세기 파워 엘리트 실전 논리.논술 44 | 노발리스 | 확인불가 | 1999 | 범한 | 97-102 | 편역 | 완역 | |
| 26 | 밤의 찬가 | 사랑의 뮤즈가 주는 장미 목걸이 | 노발리스 | 안혜숙 | 1999 | 찬섬 | 121-130 | 편역 | 편역 | 밤의 찬가 제1시, 제6시(죽음에의 동경)만 편역 | |
| 27 | 밤의 찬가 | 世界의 名詩, 전면컬러판시집 | 노발리스 | 확인불가 | 2001 | 태을출판사 | 105-109 | 편역 | 편역 | ||
| 28 | 밤의 찬가 | 푸른 꽃(외) | 범우비평판세계문학선 53-1 | 노발리스 | 이유영 | 2003 | 범우사 | 227-245 | 편역 | 완역 | |
| 29 | 저편 나라에 건너가면 | 세계의 명시 (고대에서 현대까지 세계의 명시 1000여 편 수록!) | 노발리스 | 확인불가 | 2003 | 가람기획 | 390 | 편역 | 편역 | 엮은이 김희보 이외에 역자 정보 없음 | |
| 30 | 밤의 찬가 | 독일시선집 | 노발리스 | 확인불가 | 2013 | 신아사 | 128-131 | 편역 | 편역 | 엮은이 최연숙 이외 역자 정보 없음 | |
| 31 | 제3찬가 <밤의 찬가> | 가장 아름다운 괴물이 저 자신을 괴롭힌다 | 읻다 시 선집 | 노발리스 | 박술 | 2018 | 읻다 | 30 | 편역 | 편역 | |
| 32 | 밤의 찬가 | 밤의 찬가, 철학 파편집 | 괄호시리즈 10 | 노발리스 | 박술 | 2018 | 읻다 | 11-32 | 편역 | 완역 | 노발리스가 직접 선별하고 순서와 제목을 붙인 것 |
| 33 | 찬가, 밤에게 | 독일시집 | 노발리스 | 김정환 | 2019 | 자음과모음 | 401-425 | 편역 | 완역 | ||
| 34 | 저 너머로 건너가련다 | 모든 이별에 앞서가라 : 독일 대표시선 | 창비세계문학 91 | 노발리스 | 임홍배 | 2023 | 창비 | 109-110 | 편역 | 완역 |