"라인지방 가정의 벗의 보석상자 (Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes)"의 두 판 사이의 차이
(작품소개 내 내부링크 연결) |
(번역서지 목록 입력 (219건. 하위서지)) |
||
| 18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
<references /> | <references /> | ||
| + | {{A03}}<!--번역서지 목록--> | ||
| + | {| {{TI}} style="width:100%; text-align: center;" | ||
| + | {{TH}} | ||
| + | |- | ||
| + | | 1 || 예기치 않은 再會 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 요한 페터 헤벨 || 金潤涉 || 1971 || 一志社 || 50-52 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 3 || 칸니베르스탄 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 요한 페터 헤벨 || 金潤涉 || 1971 || 一志社 || 53-55 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 3 || 輕騎兵 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 || 요한 페터 헤벨 || 金潤涉 || 1971 || 一志社 || 56-58 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 4 || 무슨 일이야'씨 || 미르테나무의 요정 외5편 || 세계명작동화선집 4 || 요한 페터 헤벨 || 확인 불가 || 1988 || 한국프뢰벨 || 139-147 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 5 || 무슨 일이야님 || 황새가 된 임금님 || 세계명작동화 7 - 도이치 동화 || 요한 페에터 헤벨 || 이영준 || 1988 || 아동문학사 || 67-72 || 편역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 6 || 경비초소에서 올린 결혼식 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 162-166 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 7 || 훌륭한 처방 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 109-112 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 8 || 완전히 치료가 된 환자 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 97 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 9 || 밥벌이가 안 되는 직업 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 36-38 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 10 || 여러 종류의 비: 유황비/핏방울비/개구리비/돌멩이비/모자비 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 224-234 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 11 || 잠 못 이룬 밤에 생긴 일 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 169-175 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 12 || 쭌델프리더가 국경을 넘은 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 113-115 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 13 || 야콥 훔벨의 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 29-35 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 14 || 잃은 것인가, 얻은 것인가 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 167-168 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 15 || 피베 마을의 사람들 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 189-192 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 16 || 쭌델프리더가 말을 얻어 탄 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 136-144 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 17 || 거지 노릇으로 남을 도운 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 130-131 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 18 || 예기치 않았던 재회 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 125-129 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 19 || 고약한 흥정 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 79-83 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 20 || 늑대와 싸워 이긴 사람 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 65-57 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 21 || 어느 영국 청년의 기구한 운명 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 68-78 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 22 || 위대한 수영 선수 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 145-152 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 23 || 나뽈레옹과 과일 장수 아주머니 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 60-64 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 24 || 샤를르씨 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 176-184 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 25 || 수입 좋은 수수께끼 놀이 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 84-96 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 26 || 어느 상인이 사기 당한 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 121-124 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 27 || 쭌델하이너와 방앗간집 주인 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 104-108 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 28 || 종교를 바꾼 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 116-120 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 29 || 슬픔의 도시에 찾아온 재난 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 16-18 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 30 || 모르유씨 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 39-44 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 31 || 비밀로 집행된 참수형 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 199-202 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 32 || 우주 구조에 관한 일반적 관찰 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 235-236 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 33 || 어느 꾀 많은 기마병과 어리석은 농부 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 12-15 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 34 || 휼륭한 어머니 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 193-198 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 35 || 비밀 재판 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 203-211 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 36 || 스위스에서 일어난 무서운 눈사태 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 212-218 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 37 || 이상한 유령 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 45-53 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 38 || 동냥으로 수염을 깎은 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 102-103 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 39 || 앙드레아스 헤어쩨크 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 219-223 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 40 || 이상한 보증수표 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 19-22 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 41 || 프란치스까 소녀의 이야기 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 153-161 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 42 || 세 가지 소원 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 23-28 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 43 || 꾀 많은 상인 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 132-135 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 44 || 나이씨의 훗싸르 병사 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 54-59 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 45 || 수와로프 장군 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 185-188 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 46 || 현명한 재판관 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 9-11 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 47 || 쭌델프리더 형제와 빨강머리 디터씨 || (독일 동화선집)캘린더 이야기 || 창비아동문고 40 || 요한 페터 헤벨 || 이정순 || 1990 || 창작과비평사 || 98-101 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 48 || 동양에서 있었던 마음에 새겨 둬야 할 이야기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 86-88 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 49 || 보초 근무 중의 결혼 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 62-65 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 50 || 무시당한 충고 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 191-192 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 51 || 생각이 깊은 거지 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 70 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 52 || 펜자의 양복장이 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 71-79 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 53 || 담뱃값 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 213-215 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 54 || 편안한 항해, 그것도 생각하기 나름이다 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 205 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 55 || 길 안내자 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 208-210 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 56 || 가짜 보석 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 217-220 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 57 || 샤를르 씨 -실화- || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 324-332 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 58 || 밀라노의 어리석은 사람 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 80 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 59 || 오해 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 32 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 60 || 신실하지 못한 사람이 맞은 매 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 110-113 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 61 || 일기 예보관 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 239-242 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 62 || 색깔의 변화 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 253 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 63 || 훌륭한 어머니 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 53-57 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 64 || 꾀 많은 슈타이어마이어 농부 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 139-141 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 65 || 이상한 이혼 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 136-138 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 66 || 이상한 처방전 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 81-82 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 67 || 메멜의 낯선 사람 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 171-172 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 68 || 제그링겐의 찌르레기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 102-104 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 69 || 꾀 많은 처녀 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 223-224 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 70 || 긴 원정 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 183-188 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 71 || 턱없는 거래 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 275-179 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 72 || 꾀 많은 남편 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 96 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 73 || 두 역마차 마부 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 202-204 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 74 || 교활한 경비병 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 270-272 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 75 || 터키에서 있었던 일 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 128-129 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 76 || 제멋대로 판결하는 재판관 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 61 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 77 || 두 개의 이야기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 120-123 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 78 || 끈질긴 인내 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 126-127 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 79 || 프리드리히 대왕의 근위병 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 134-135 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 80 || 좋은 대답 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 42 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 81 || 좋은 처방전 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 50-52 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 82 || 낮은 보수 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 26 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 83 || 도제 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 211-212 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 84 || 두 정직한 상인 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 95 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 85 || 파리와 유태인 최고 회의 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 229-234 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 86 || 따귀 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 182 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 87 || 비싼 농담 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 333-334 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 88 || 사람이란 얼마나 별난 존재인가 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 158-161 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 89 || 이상한 음식값 계산 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 288-291 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 90 || 참을성 좋은 남편 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 98 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 91 || 이상한 유령 이야기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 301-308 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 92 || 말은 비단이나, 행동은 개차반 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 250-251 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 93 || 포승줄 꼬는 사람의 대답 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 114-115 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 94 || 짧은 체류 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 238 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 95 || 죄 없이 교수형을 당한 사람 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 173-174 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 96 || 법에 없는 재판 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 162-165 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 97 || 잘못된 가치 평가 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 116-117 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 98 || 물장수 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 155-157 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 99 || 감사 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 48 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 100 || 대담한 궁정 익살꾼 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 107-108 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 101 || 꾸짖지 말고 관용을 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 132-133 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 102 || 이상한 산보 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 30-31 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 103 || 세 도둑 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 193-198 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 104 || 비싼 머리와 값싼 머리 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 85 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 105 || 모르쇠 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 11-15 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 106 || 제그링겐의 수습 이발사 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 58-60 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 107 || 나이세의 경기병 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 21-25 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 108 || 꿈에 본 것을 조심하는 사람 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 39 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 109 || 세 가지 소원 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 34-38 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 110 || 그는 독일어를 할 수 있다 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 169-170 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 111 || 안클람에서 동냥하는 직공 청년 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 273-274 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 112 || 공짜로 얻어먹는 점심 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 27-29 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 113 || 치과 의사 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 175-179 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 114 || 모제스 멘델스존 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 124-125 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 115 || 프란치스카 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 315-323 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 116 || 은 숟가락 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 147-150 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 117 || 나폴레옹 황제와 브리앙의 과일장수 아주머니 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 296-300 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 118 || 잃은 것인가 얻은 것인가 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 280-281 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 119 || 낯선 어린이 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 199-201 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 120 || 예기치 않은 재회 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 16-20 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 121 || 수와로프 장군 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 225-228 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 122 || 비싼 달걀 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 89-90 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 123 || 불화의 치료약 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 180-181 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 124 || 여왕 만세 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 243-246 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 125 || 실컷 얻어맞은 유령 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 151-154 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 126 || 끔찍한 사건이 한마리의 평범한 푸줏간 개에 의해 밝혀진 사연 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 91-93 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 127 || 같은 식으로 보복하기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 254-258 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 128 || 수전노 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 49 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 129 || 현명한 재판관 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 9-10 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 130 || 낯선 신사 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 256-268 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 131 || 하겐로흐 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 142-142 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 132 || 가장 안락한 사형 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 83-84 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 133 || 가장 안전한 길 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 94 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 134 || 두서없는 대답 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 105-106 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 135 || 마당에서의 점심식사 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 118-119 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 136 || 대도시에서는 얼마나 소비되나? || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 206-207 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 137 || 경건한 충고 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 189-190 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 138 || 안락한 경비초소 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 252 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 139 || 군함 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 221-222 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 140 || 프리드리히 대왕과 그의 이웃사람 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 99-101 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 141 || 헤르스펠트의 사령관과 바덴의 저격병들 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 66-68 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 142 || 신병 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 33 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 143 || 라이덴 시의 재난 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 282-284 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 144 || 도둑의 대답 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 97 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 145 || 메추라기 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 143-146 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 146 || 장갑 장수 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 247-249 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 147 || 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 216 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 148 || 소금쟁이 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 109 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 149 || 공짜로 면도한 어느 남자 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 269-269 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 150 || 안드레아서 호퍼 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 259-264 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 151 || 현명한 술탄 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 40-41 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 152 || 이상한 사죄 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 130-131 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 153 || 어느 장교 부인의 구출 작전 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 235-237 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 154 || 개종 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 292-295 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 155 || 꾀 많은 상인 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 285-287 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 156 || 수의사가 된 야콥 훔벨 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 309-314 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 157 || 화복 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 69-69 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 158 || 치료가 다 된 환자 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 43-47 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 159 || 교활한 순례자 || 예기치 않은 재회 || || 요한 페터 헤벨 || 배중환 || 2003 || 부산외국어대학교출판부 || 166-168 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 160 || 예기치 않았던 재회 || 민들레꽃의 살해 || || 요한 페터 헤벨 || 김재혁 || 2005 || 현대문학 || 73-79 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 161 || 예기치 않은 재회 || 사랑에 폭 빠진 15 이야기 || || 요한 페터 헤벨 || 차봉희 || 2009 || 문매미 || 13-16 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 162 || 뜻밖의 재회 || 어느 사랑의 실험 || 창비세계문학 독일편 || 요한 페터 헤벨 || 임홍배 || 2010 || 창비 || 83-86 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 163 || 안전한 길 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 149-150 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 164 || 말이 말을 부르고 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 169-170 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 165 || 경건한 충고 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 185-186 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 166 || 비밀 참수 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 121-123 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 167 || 나폴레옹 황제와 브리엔느의 과일장수 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 51-53 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 168 || 꾀 많은 상인 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 87-89 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 169 || 은수저 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 178-180 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 170 || 사과를 하긴 했는데 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 151-152 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 171 || 안클람의 거지 도제 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 85-86 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 172 || 하이너와 브라센하임의 방앗간 주인 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 198-200 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 173 || 꾀에는 꾀로 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 212-216 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 174 || 대단한 수영 선수 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 90-84 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 175 || 춘델프리더가 교도소에서 빠져나와 국경을 무사히 넘다 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 201-202 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 176 || 여왕 만세 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 146-148 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 177 || 춘델프리더가 말을 공짜로 얻은 이야기 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 206-211 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 178 || 보초 근무 중의 결혼 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 102-104 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 179 || 완치된 환자 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 71-75 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 180 || 담뱃값 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 203-205 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 181 || 별난 유령 이야기 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 41-46 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 182 || 어느 귀부인의 잠 못 이루는 밤 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 105-109 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 183 || 오는 말이 고와야 가는 말도 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 177 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 184 || 바덴 보병과 사령관 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 171-174 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 185 || 춘델 형제가 디터를 또 한 번 골탕 먹이다 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 195-197 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 186 || 나이세의 기병 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 47-50 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 187 || 프란치스카 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 95-101 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 188 || 세 가지 소원 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 25-28 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 189 || 비밀 재판 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 124-130 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 190 || 부부싸움 처방 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 136-137 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 191 || 짭짤한 수수께끼 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 65-70 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 192 || 인간은 묘한 존재 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 153-156 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 193 || 아버지와 아들과 당나귀 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 175-176 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 194 || 가짜 보석 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 181-184 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 195 || 참을성 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 144-145 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 196 || 어느 영국 젊은이의 별난 운명 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 54-60 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 197 || 황당한 거래 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 61-64 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 198 || 개종 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 79-81 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 199 || 이상한 음식값 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 22-24 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 200 || 수의사 야콥 훔벨 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 29-33 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 201 || 현명한 재판관 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 13-15 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 202 || 훌륭한 어머니 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 117-120 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 203 || 카니트퍼스탄 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 36-40 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 204 || 생각이 깊은 거지 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 143 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 205 || 교활한 기병 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 16-18 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 206 || 되로 받고 말로 준 장사꾼 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 82-84 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 207 || 물장수 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 140-142 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 208 || 프리드리히 대왕과 그의 이웃 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 157-159 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 209 || 쓸모없는 기술 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 34-35 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 210 || 세 도둑 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 190-194 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 211 || 라이덴 시의 불행 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 19-21 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 212 || 훌륭한 처방 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 76-78 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 213 || 모제스 멘델스존 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 138-139 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 214 || 마당에서의 점심 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 131-132 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 215 || 마지막 말 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 133-135 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 216 || 펜자의 재단사 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 160-168 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 217 || 뜻밖의 재회 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 9-12 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 218 || 샤를 씨 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 110-116 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |- | ||
| + | | 219 || 제크링엔의 견습이발사 || 이야기 보석 상자 || Boo classics, 부클래식 34 || 요한 페터 헤벨 || 강창구 || 2013 || 부북스 || 187-189 || 완역 || 편역 || | ||
| + | |} | ||
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | {{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | ||
2025년 10월 15일 (수) 10:28 기준 최신판
요한 페터 헤벨(Johann Peter Hebel, 1760-1826)의 달력이야기 선집
| 작가 | 요한 페터 헤벨(Johann Peter Hebel) |
|---|---|
| 초판 발행 | 1811 |
| 장르 | 소설 |
작품소개
스위스 바젤 출신의 목사이자 작가인 요한 페터 헤벨이 1811년에 펴낸 ‘달력 이야기’(Kalendergeschichte) 선집이다. 달력 이야기란 독일에서는 17세기 무렵부터 민중달력(Volkskalender)에 실리기 시작한 짧은 이야기를 말한다. 당시 달력은 오늘날의 대중 잡지와 같은 역할을 수행하여 일반 민중들의 몇 안 되는 읽을거리를 제공했다. 날짜와 축일 등 달력의 기본 정보를 포함하여 생활에 필요한 실용적인 정보와 함께 재미있는 일화나 이야기를 싣는 경우가 많았다. 헤벨은 1803년 당시 판매 부진에 빠져 있던 <바덴의 지방달력 Der Badische Landkalendar>의 새 편집 책임을 맡아 이야기의 지면을 크게 확대했고, 직접 이야기를 기고하여 대성공을 거두었다. 이 달력은 1807년부터는 ‘라인지방 가정의 벗’이라는 이름으로 발간된다. 여기에 실린 이야기들은 1811년에 <라인지방 가정의 벗의 보물상자>라는 제목의 선집으로 추려 나왔다. 헤벨의 교훈적이고 재치 넘치는 달력 이야기들은 독일 전역에서 큰 사랑을 받았다. 헤벨은 달력 이야기라는 장르를 세계문학의 수준으로 끌어올렸으며, 그중 몇몇 작품은 독일 최고의 산문 가운데 하나라는 평가를 받는다. 발터 벤야민이 극찬한 <뜻밖의 재회>가 특히 유명하다. 국내에서는 1980년에 이정순에 의해 처음 번역되었다(창비).
초판 정보
Hebel, Johann Peter(1811): Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes. Tübingen: J. G. Cotta’sche Buchhandlung.
번역서지 목록
| 번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 예기치 않은 再會 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 요한 페터 헤벨 | 金潤涉 | 1971 | 一志社 | 50-52 | 완역 | 편역 | |
| 3 | 칸니베르스탄 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 요한 페터 헤벨 | 金潤涉 | 1971 | 一志社 | 53-55 | 완역 | 편역 | |
| 3 | 輕騎兵 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 獨逸短篇文學大系 1. 近代篇 | 요한 페터 헤벨 | 金潤涉 | 1971 | 一志社 | 56-58 | 완역 | 편역 | |
| 4 | 무슨 일이야'씨 | 미르테나무의 요정 외5편 | 세계명작동화선집 4 | 요한 페터 헤벨 | 확인 불가 | 1988 | 한국프뢰벨 | 139-147 | 편역 | 편역 | |
| 5 | 무슨 일이야님 | 황새가 된 임금님 | 세계명작동화 7 - 도이치 동화 | 요한 페에터 헤벨 | 이영준 | 1988 | 아동문학사 | 67-72 | 편역 | 편역 | |
| 6 | 경비초소에서 올린 결혼식 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 162-166 | 완역 | 편역 | |
| 7 | 훌륭한 처방 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 109-112 | 완역 | 편역 | |
| 8 | 완전히 치료가 된 환자 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 97 | 완역 | 편역 | |
| 9 | 밥벌이가 안 되는 직업 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 36-38 | 완역 | 편역 | |
| 10 | 여러 종류의 비: 유황비/핏방울비/개구리비/돌멩이비/모자비 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 224-234 | 완역 | 편역 | |
| 11 | 잠 못 이룬 밤에 생긴 일 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 169-175 | 완역 | 편역 | |
| 12 | 쭌델프리더가 국경을 넘은 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 113-115 | 완역 | 편역 | |
| 13 | 야콥 훔벨의 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 29-35 | 완역 | 편역 | |
| 14 | 잃은 것인가, 얻은 것인가 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 167-168 | 완역 | 편역 | |
| 15 | 피베 마을의 사람들 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 189-192 | 완역 | 편역 | |
| 16 | 쭌델프리더가 말을 얻어 탄 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 136-144 | 완역 | 편역 | |
| 17 | 거지 노릇으로 남을 도운 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 130-131 | 완역 | 편역 | |
| 18 | 예기치 않았던 재회 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 125-129 | 완역 | 편역 | |
| 19 | 고약한 흥정 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 79-83 | 완역 | 편역 | |
| 20 | 늑대와 싸워 이긴 사람 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 65-57 | 완역 | 편역 | |
| 21 | 어느 영국 청년의 기구한 운명 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 68-78 | 완역 | 편역 | |
| 22 | 위대한 수영 선수 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 145-152 | 완역 | 편역 | |
| 23 | 나뽈레옹과 과일 장수 아주머니 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 60-64 | 완역 | 편역 | |
| 24 | 샤를르씨 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 176-184 | 완역 | 편역 | |
| 25 | 수입 좋은 수수께끼 놀이 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 84-96 | 완역 | 편역 | |
| 26 | 어느 상인이 사기 당한 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 121-124 | 완역 | 편역 | |
| 27 | 쭌델하이너와 방앗간집 주인 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 104-108 | 완역 | 편역 | |
| 28 | 종교를 바꾼 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 116-120 | 완역 | 편역 | |
| 29 | 슬픔의 도시에 찾아온 재난 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 16-18 | 완역 | 편역 | |
| 30 | 모르유씨 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 39-44 | 완역 | 편역 | |
| 31 | 비밀로 집행된 참수형 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 199-202 | 완역 | 편역 | |
| 32 | 우주 구조에 관한 일반적 관찰 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 235-236 | 완역 | 편역 | |
| 33 | 어느 꾀 많은 기마병과 어리석은 농부 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 12-15 | 완역 | 편역 | |
| 34 | 휼륭한 어머니 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 193-198 | 완역 | 편역 | |
| 35 | 비밀 재판 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 203-211 | 완역 | 편역 | |
| 36 | 스위스에서 일어난 무서운 눈사태 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 212-218 | 완역 | 편역 | |
| 37 | 이상한 유령 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 45-53 | 완역 | 편역 | |
| 38 | 동냥으로 수염을 깎은 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 102-103 | 완역 | 편역 | |
| 39 | 앙드레아스 헤어쩨크 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 219-223 | 완역 | 편역 | |
| 40 | 이상한 보증수표 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 19-22 | 완역 | 편역 | |
| 41 | 프란치스까 소녀의 이야기 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 153-161 | 완역 | 편역 | |
| 42 | 세 가지 소원 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 23-28 | 완역 | 편역 | |
| 43 | 꾀 많은 상인 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 132-135 | 완역 | 편역 | |
| 44 | 나이씨의 훗싸르 병사 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 54-59 | 완역 | 편역 | |
| 45 | 수와로프 장군 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 185-188 | 완역 | 편역 | |
| 46 | 현명한 재판관 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 9-11 | 완역 | 편역 | |
| 47 | 쭌델프리더 형제와 빨강머리 디터씨 | (독일 동화선집)캘린더 이야기 | 창비아동문고 40 | 요한 페터 헤벨 | 이정순 | 1990 | 창작과비평사 | 98-101 | 완역 | 편역 | |
| 48 | 동양에서 있었던 마음에 새겨 둬야 할 이야기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 86-88 | 완역 | 편역 | ||
| 49 | 보초 근무 중의 결혼 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 62-65 | 완역 | 편역 | ||
| 50 | 무시당한 충고 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 191-192 | 완역 | 편역 | ||
| 51 | 생각이 깊은 거지 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 70 | 완역 | 편역 | ||
| 52 | 펜자의 양복장이 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 71-79 | 완역 | 편역 | ||
| 53 | 담뱃값 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 213-215 | 완역 | 편역 | ||
| 54 | 편안한 항해, 그것도 생각하기 나름이다 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 205 | 완역 | 편역 | ||
| 55 | 길 안내자 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 208-210 | 완역 | 편역 | ||
| 56 | 가짜 보석 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 217-220 | 완역 | 편역 | ||
| 57 | 샤를르 씨 -실화- | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 324-332 | 완역 | 편역 | ||
| 58 | 밀라노의 어리석은 사람 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 80 | 완역 | 편역 | ||
| 59 | 오해 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 32 | 완역 | 편역 | ||
| 60 | 신실하지 못한 사람이 맞은 매 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 110-113 | 완역 | 편역 | ||
| 61 | 일기 예보관 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 239-242 | 완역 | 편역 | ||
| 62 | 색깔의 변화 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 253 | 완역 | 편역 | ||
| 63 | 훌륭한 어머니 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 53-57 | 완역 | 편역 | ||
| 64 | 꾀 많은 슈타이어마이어 농부 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 139-141 | 완역 | 편역 | ||
| 65 | 이상한 이혼 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 136-138 | 완역 | 편역 | ||
| 66 | 이상한 처방전 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 81-82 | 완역 | 편역 | ||
| 67 | 메멜의 낯선 사람 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 171-172 | 완역 | 편역 | ||
| 68 | 제그링겐의 찌르레기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 102-104 | 완역 | 편역 | ||
| 69 | 꾀 많은 처녀 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 223-224 | 완역 | 편역 | ||
| 70 | 긴 원정 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 183-188 | 완역 | 편역 | ||
| 71 | 턱없는 거래 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 275-179 | 완역 | 편역 | ||
| 72 | 꾀 많은 남편 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 96 | 완역 | 편역 | ||
| 73 | 두 역마차 마부 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 202-204 | 완역 | 편역 | ||
| 74 | 교활한 경비병 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 270-272 | 완역 | 편역 | ||
| 75 | 터키에서 있었던 일 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 128-129 | 완역 | 편역 | ||
| 76 | 제멋대로 판결하는 재판관 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 61 | 완역 | 편역 | ||
| 77 | 두 개의 이야기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 120-123 | 완역 | 편역 | ||
| 78 | 끈질긴 인내 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 126-127 | 완역 | 편역 | ||
| 79 | 프리드리히 대왕의 근위병 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 134-135 | 완역 | 편역 | ||
| 80 | 좋은 대답 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 42 | 완역 | 편역 | ||
| 81 | 좋은 처방전 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 50-52 | 완역 | 편역 | ||
| 82 | 낮은 보수 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 26 | 완역 | 편역 | ||
| 83 | 도제 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 211-212 | 완역 | 편역 | ||
| 84 | 두 정직한 상인 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 95 | 완역 | 편역 | ||
| 85 | 파리와 유태인 최고 회의 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 229-234 | 완역 | 편역 | ||
| 86 | 따귀 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 182 | 완역 | 편역 | ||
| 87 | 비싼 농담 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 333-334 | 완역 | 편역 | ||
| 88 | 사람이란 얼마나 별난 존재인가 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 158-161 | 완역 | 편역 | ||
| 89 | 이상한 음식값 계산 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 288-291 | 완역 | 편역 | ||
| 90 | 참을성 좋은 남편 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 98 | 완역 | 편역 | ||
| 91 | 이상한 유령 이야기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 301-308 | 완역 | 편역 | ||
| 92 | 말은 비단이나, 행동은 개차반 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 250-251 | 완역 | 편역 | ||
| 93 | 포승줄 꼬는 사람의 대답 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 114-115 | 완역 | 편역 | ||
| 94 | 짧은 체류 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 238 | 완역 | 편역 | ||
| 95 | 죄 없이 교수형을 당한 사람 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 173-174 | 완역 | 편역 | ||
| 96 | 법에 없는 재판 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 162-165 | 완역 | 편역 | ||
| 97 | 잘못된 가치 평가 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 116-117 | 완역 | 편역 | ||
| 98 | 물장수 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 155-157 | 완역 | 편역 | ||
| 99 | 감사 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 48 | 완역 | 편역 | ||
| 100 | 대담한 궁정 익살꾼 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 107-108 | 완역 | 편역 | ||
| 101 | 꾸짖지 말고 관용을 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 132-133 | 완역 | 편역 | ||
| 102 | 이상한 산보 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 30-31 | 완역 | 편역 | ||
| 103 | 세 도둑 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 193-198 | 완역 | 편역 | ||
| 104 | 비싼 머리와 값싼 머리 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 85 | 완역 | 편역 | ||
| 105 | 모르쇠 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 11-15 | 완역 | 편역 | ||
| 106 | 제그링겐의 수습 이발사 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 58-60 | 완역 | 편역 | ||
| 107 | 나이세의 경기병 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 21-25 | 완역 | 편역 | ||
| 108 | 꿈에 본 것을 조심하는 사람 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 39 | 완역 | 편역 | ||
| 109 | 세 가지 소원 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 34-38 | 완역 | 편역 | ||
| 110 | 그는 독일어를 할 수 있다 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 169-170 | 완역 | 편역 | ||
| 111 | 안클람에서 동냥하는 직공 청년 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 273-274 | 완역 | 편역 | ||
| 112 | 공짜로 얻어먹는 점심 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 27-29 | 완역 | 편역 | ||
| 113 | 치과 의사 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 175-179 | 완역 | 편역 | ||
| 114 | 모제스 멘델스존 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 124-125 | 완역 | 편역 | ||
| 115 | 프란치스카 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 315-323 | 완역 | 편역 | ||
| 116 | 은 숟가락 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 147-150 | 완역 | 편역 | ||
| 117 | 나폴레옹 황제와 브리앙의 과일장수 아주머니 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 296-300 | 완역 | 편역 | ||
| 118 | 잃은 것인가 얻은 것인가 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 280-281 | 완역 | 편역 | ||
| 119 | 낯선 어린이 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 199-201 | 완역 | 편역 | ||
| 120 | 예기치 않은 재회 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 16-20 | 완역 | 편역 | ||
| 121 | 수와로프 장군 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 225-228 | 완역 | 편역 | ||
| 122 | 비싼 달걀 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 89-90 | 완역 | 편역 | ||
| 123 | 불화의 치료약 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 180-181 | 완역 | 편역 | ||
| 124 | 여왕 만세 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 243-246 | 완역 | 편역 | ||
| 125 | 실컷 얻어맞은 유령 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 151-154 | 완역 | 편역 | ||
| 126 | 끔찍한 사건이 한마리의 평범한 푸줏간 개에 의해 밝혀진 사연 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 91-93 | 완역 | 편역 | ||
| 127 | 같은 식으로 보복하기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 254-258 | 완역 | 편역 | ||
| 128 | 수전노 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 49 | 완역 | 편역 | ||
| 129 | 현명한 재판관 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 9-10 | 완역 | 편역 | ||
| 130 | 낯선 신사 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 256-268 | 완역 | 편역 | ||
| 131 | 하겐로흐 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 142-142 | 완역 | 편역 | ||
| 132 | 가장 안락한 사형 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 83-84 | 완역 | 편역 | ||
| 133 | 가장 안전한 길 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 94 | 완역 | 편역 | ||
| 134 | 두서없는 대답 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 105-106 | 완역 | 편역 | ||
| 135 | 마당에서의 점심식사 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 118-119 | 완역 | 편역 | ||
| 136 | 대도시에서는 얼마나 소비되나? | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 206-207 | 완역 | 편역 | ||
| 137 | 경건한 충고 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 189-190 | 완역 | 편역 | ||
| 138 | 안락한 경비초소 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 252 | 완역 | 편역 | ||
| 139 | 군함 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 221-222 | 완역 | 편역 | ||
| 140 | 프리드리히 대왕과 그의 이웃사람 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 99-101 | 완역 | 편역 | ||
| 141 | 헤르스펠트의 사령관과 바덴의 저격병들 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 66-68 | 완역 | 편역 | ||
| 142 | 신병 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 33 | 완역 | 편역 | ||
| 143 | 라이덴 시의 재난 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 282-284 | 완역 | 편역 | ||
| 144 | 도둑의 대답 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 97 | 완역 | 편역 | ||
| 145 | 메추라기 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 143-146 | 완역 | 편역 | ||
| 146 | 장갑 장수 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 247-249 | 완역 | 편역 | ||
| 147 | 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 216 | 완역 | 편역 | ||
| 148 | 소금쟁이 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 109 | 완역 | 편역 | ||
| 149 | 공짜로 면도한 어느 남자 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 269-269 | 완역 | 편역 | ||
| 150 | 안드레아서 호퍼 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 259-264 | 완역 | 편역 | ||
| 151 | 현명한 술탄 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 40-41 | 완역 | 편역 | ||
| 152 | 이상한 사죄 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 130-131 | 완역 | 편역 | ||
| 153 | 어느 장교 부인의 구출 작전 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 235-237 | 완역 | 편역 | ||
| 154 | 개종 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 292-295 | 완역 | 편역 | ||
| 155 | 꾀 많은 상인 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 285-287 | 완역 | 편역 | ||
| 156 | 수의사가 된 야콥 훔벨 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 309-314 | 완역 | 편역 | ||
| 157 | 화복 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 69-69 | 완역 | 편역 | ||
| 158 | 치료가 다 된 환자 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 43-47 | 완역 | 편역 | ||
| 159 | 교활한 순례자 | 예기치 않은 재회 | 요한 페터 헤벨 | 배중환 | 2003 | 부산외국어대학교출판부 | 166-168 | 완역 | 편역 | ||
| 160 | 예기치 않았던 재회 | 민들레꽃의 살해 | 요한 페터 헤벨 | 김재혁 | 2005 | 현대문학 | 73-79 | 완역 | 편역 | ||
| 161 | 예기치 않은 재회 | 사랑에 폭 빠진 15 이야기 | 요한 페터 헤벨 | 차봉희 | 2009 | 문매미 | 13-16 | 완역 | 편역 | ||
| 162 | 뜻밖의 재회 | 어느 사랑의 실험 | 창비세계문학 독일편 | 요한 페터 헤벨 | 임홍배 | 2010 | 창비 | 83-86 | 완역 | 편역 | |
| 163 | 안전한 길 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 149-150 | 완역 | 편역 | |
| 164 | 말이 말을 부르고 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 169-170 | 완역 | 편역 | |
| 165 | 경건한 충고 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 185-186 | 완역 | 편역 | |
| 166 | 비밀 참수 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 121-123 | 완역 | 편역 | |
| 167 | 나폴레옹 황제와 브리엔느의 과일장수 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 51-53 | 완역 | 편역 | |
| 168 | 꾀 많은 상인 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 87-89 | 완역 | 편역 | |
| 169 | 은수저 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 178-180 | 완역 | 편역 | |
| 170 | 사과를 하긴 했는데 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 151-152 | 완역 | 편역 | |
| 171 | 안클람의 거지 도제 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 85-86 | 완역 | 편역 | |
| 172 | 하이너와 브라센하임의 방앗간 주인 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 198-200 | 완역 | 편역 | |
| 173 | 꾀에는 꾀로 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 212-216 | 완역 | 편역 | |
| 174 | 대단한 수영 선수 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 90-84 | 완역 | 편역 | |
| 175 | 춘델프리더가 교도소에서 빠져나와 국경을 무사히 넘다 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 201-202 | 완역 | 편역 | |
| 176 | 여왕 만세 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 146-148 | 완역 | 편역 | |
| 177 | 춘델프리더가 말을 공짜로 얻은 이야기 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 206-211 | 완역 | 편역 | |
| 178 | 보초 근무 중의 결혼 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 102-104 | 완역 | 편역 | |
| 179 | 완치된 환자 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 71-75 | 완역 | 편역 | |
| 180 | 담뱃값 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 203-205 | 완역 | 편역 | |
| 181 | 별난 유령 이야기 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 41-46 | 완역 | 편역 | |
| 182 | 어느 귀부인의 잠 못 이루는 밤 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 105-109 | 완역 | 편역 | |
| 183 | 오는 말이 고와야 가는 말도 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 177 | 완역 | 편역 | |
| 184 | 바덴 보병과 사령관 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 171-174 | 완역 | 편역 | |
| 185 | 춘델 형제가 디터를 또 한 번 골탕 먹이다 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 195-197 | 완역 | 편역 | |
| 186 | 나이세의 기병 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 47-50 | 완역 | 편역 | |
| 187 | 프란치스카 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 95-101 | 완역 | 편역 | |
| 188 | 세 가지 소원 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 25-28 | 완역 | 편역 | |
| 189 | 비밀 재판 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 124-130 | 완역 | 편역 | |
| 190 | 부부싸움 처방 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 136-137 | 완역 | 편역 | |
| 191 | 짭짤한 수수께끼 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 65-70 | 완역 | 편역 | |
| 192 | 인간은 묘한 존재 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 153-156 | 완역 | 편역 | |
| 193 | 아버지와 아들과 당나귀 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 175-176 | 완역 | 편역 | |
| 194 | 가짜 보석 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 181-184 | 완역 | 편역 | |
| 195 | 참을성 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 144-145 | 완역 | 편역 | |
| 196 | 어느 영국 젊은이의 별난 운명 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 54-60 | 완역 | 편역 | |
| 197 | 황당한 거래 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 61-64 | 완역 | 편역 | |
| 198 | 개종 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 79-81 | 완역 | 편역 | |
| 199 | 이상한 음식값 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 22-24 | 완역 | 편역 | |
| 200 | 수의사 야콥 훔벨 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 29-33 | 완역 | 편역 | |
| 201 | 현명한 재판관 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 13-15 | 완역 | 편역 | |
| 202 | 훌륭한 어머니 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 117-120 | 완역 | 편역 | |
| 203 | 카니트퍼스탄 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 36-40 | 완역 | 편역 | |
| 204 | 생각이 깊은 거지 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 143 | 완역 | 편역 | |
| 205 | 교활한 기병 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 16-18 | 완역 | 편역 | |
| 206 | 되로 받고 말로 준 장사꾼 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 82-84 | 완역 | 편역 | |
| 207 | 물장수 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 140-142 | 완역 | 편역 | |
| 208 | 프리드리히 대왕과 그의 이웃 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 157-159 | 완역 | 편역 | |
| 209 | 쓸모없는 기술 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 34-35 | 완역 | 편역 | |
| 210 | 세 도둑 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 190-194 | 완역 | 편역 | |
| 211 | 라이덴 시의 불행 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 19-21 | 완역 | 편역 | |
| 212 | 훌륭한 처방 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 76-78 | 완역 | 편역 | |
| 213 | 모제스 멘델스존 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 138-139 | 완역 | 편역 | |
| 214 | 마당에서의 점심 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 131-132 | 완역 | 편역 | |
| 215 | 마지막 말 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 133-135 | 완역 | 편역 | |
| 216 | 펜자의 재단사 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 160-168 | 완역 | 편역 | |
| 217 | 뜻밖의 재회 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 9-12 | 완역 | 편역 | |
| 218 | 샤를 씨 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 110-116 | 완역 | 편역 | |
| 219 | 제크링엔의 견습이발사 | 이야기 보석 상자 | Boo classics, 부클래식 34 | 요한 페터 헤벨 | 강창구 | 2013 | 부북스 | 187-189 | 완역 | 편역 |