"드높은 모습 (Hochbild)"의 두 판 사이의 차이
(작품소개 내 내부링크 연결) |
(번역서지 목록 발행연도 수정) |
||
| (같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
| 20번째 줄: | 20번째 줄: | ||
<references /> | <references /> | ||
| + | |||
| + | {{A03}}<!--번역서지 목록--> | ||
| + | {| {{TI}} style="width:100%; text-align: center;" | ||
| + | {{TH}} | ||
| + | |- | ||
| + | | 1 || 고귀한 모습 || 괴테 시선 6. 서동시집 (1819/1827) || 지식을만드는지식 시, 지식을만드는지식 시선집 || 요한 볼프강 폰 괴테 || 임우영 || 2021 || 지식을만드는지식 || 358-359 || 편역 || 완역 || | ||
| + | |} | ||
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | {{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)--> | ||
2025년 8월 27일 (수) 08:58 기준 최신판
요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)의 시
| 작가 | 요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe) |
|---|---|
| 초판 발행 | 1819 |
| 장르 | 시 |
작품소개
요한 볼프강 폰 괴테가 1815년 11월 7일에 바이마르에서 쓴 시로 1819년에 출간된 <서동시집>의 여덟 번째 시편 <줄라이카의 서>에 수록되었다. 동방의 시인 하피스의 시에 자주 등장하는 노년의 시인 하템과 젊은 여인 줄라이카의 대화가 상당 부분을 차지하는 <줄라이카의 서>에는, 60대의 시인 괴테가 지인의 아내가 된 30세의 마리아네 폰 빌레머(Marianne von Willemer)와 함께 하피스의 <시집>(Divan)을 읽으며 주고받은 영감과 사랑의 경험이 오롯이 담겨 있다. 이 시는 <가인의 서>에 실린, 노년에도 사랑하게 되리라는 예감에 찬 시 <현상>과 무지개라는 모티브를 통해 연결되지만, 이제 그 어조는 비극적으로 전환된다. 시적 화자와 줄라이카의 사랑은, 서로 사랑하면서도 항상 떨어져 있을 수밖에 없는 헬리오스와 무지개의 여신 이리스의 사랑에 비유되며 사랑의 고통을 강조하고, <서동시집>의 핵심적인 모티브 중 하나인 진주가 두 차례 등장한다. 형식적으로는 교차운(abab)이 있는 약강격 4운보의 4행이 한 연을 이루며 총 6연 24행으로 구성되어 있다. 국내에서는 2002년 최두환에 의해 <고귀한 모습>이라는 제목으로 처음 번역되었다(시와진실).
초판 정보
Goethe, Johann Wolfgang von(1819): Hochbild. In: West-Östlicher Divan. Stuttgart: Cottaische Buchhandlung, 163-164.
번역서지 목록
| 번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 고귀한 모습 | 괴테 시선 6. 서동시집 (1819/1827) | 지식을만드는지식 시, 지식을만드는지식 시선집 | 요한 볼프강 폰 괴테 | 임우영 | 2021 | 지식을만드는지식 | 358-359 | 편역 | 완역 |