"모피를 입은 비너스 (Venus im Pelz)"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
(작품소개 내 초역정보 수정)
(번역서지 목록 입력 (4건))
 
18번째 줄: 18번째 줄:
  
 
<references />
 
<references />
 +
 +
{{A03}}<!--번역서지 목록-->
 +
{| {{TI}} style="width:100%; text-align: center;"
 +
{{TH}}
 +
|-
 +
| 1 || 모피를 입은 비너스 || 모피를 입은 비너스 ||  || 레오폴트 폰 자허-마조흐 || 정은지 || 1996 || 과학과 사상 || 1-253 || 완역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 2 || 모피를 입은 비너스 || 모피를 입은 비너스 || 이삭줍기 세계문학 20 || 레오폴트 폰 자허마조흐 || 이선희 || 2006 || 열림원 || 1-261 || 완역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 3 || 모피를 입은 비너스 || 매저키즘 ||  || 자허-마조흐, 레오폴트 폰 || 이강훈 || 2007 || 인간사랑 || 167-346 || 편역 || 완역 ||
 +
|-
 +
| 4 || 모피를 입은 비너스 || 모피를 입은 비너스 || Penguin books || 레오폴트 폰 자허마조흐 || 김재혁 || 2020 || 웅진씽크빅 || 1-223 || 완역 || 완역 ||
 +
|}
  
 
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)-->
 
{{A05}}<!--바깥 링크(원서 읽기)-->

2025년 10월 10일 (금) 15:48 기준 최신판

레오폴트 폰 자허마조흐(Leopold von Sacher-Masoch, 1836-1895)의 소설

모피를 입은 비너스 (Venus im Pelz)
작가레오폴트 폰 자허마조흐(Leopold von Sacher-Masoch)
초판 발행1870
장르소설

작품소개

오스트리아-헝가리 이중제국의 작가였던 레오폴트 폰 자허-마조흐의 소설로 1870년에 출판되었다. 액자소설 형식으로 내부 이야기의 화자인 제베린이 틀 이야기의 서술자에게 건네준 육필원고 “어느 초감각적인 남자의 고백”이 소설의 내용을 이룬다. 제베린은 자칭 극단적인 감각의 소유자로 고통에서 희열을 느끼는 피학적인 환상을 즐긴다. 그는 남녀 관계를 위계적으로 보며, 여성이 미덕의 화신이 아닐 바에는 차라리 악녀여야 한다고 생각한다. 그는 젊고 부유한 미망인 반다에게 자신을 노예로 부려달라고 부탁하고, 두 사람은 플로렌스로 가서 주인과 노예의 계약을 맺는다. 제베린의 피학적인 환상은 현실이 되고, 반다가 학대하고 배신할수록 제베린은 반다를 더욱 숭배하고 사랑한다. 반다는 제베린을 배신하고 가학적인 애인 알렉시스 파파도폴리스를 부추겨 제베린을 채찍질하도록 하고, 제베린이 잘생긴 “아폴론의 채찍과 비너스의 잔혹한 미소”에 무너질 때 떠나버린다. 끔찍한 파국을 겪은 후 제베린은 “치유되고” 여자를 업신여기는 ‘건강한’ 남자로 돌아간다. 제베린은 그의 피학적 경험에서부터 남자와 여자는 적이며, 여자에게 복종하는 남자는 정복당해 마땅하다는 교훈을 얻는다. 정신병리학자 크라프트 에빙은 작가의 이름을 따서 피학성 성적 도착을 가리키는 마조히즘(혹은 매저키즘) 개념을 만들었고, 이 작품은 마조히즘의 원형으로 수용되었다. 이 작품에 찍힌 정신병리학적 낙인 탓인지, 당대에 많은 작품을 발표하고 높은 인지도를 가진 작가였던 자허-마조흐가 문학사적으로 합당한 평가를 받지 못하는 부작용이 나타나기도 했다. 소설의 제목인 <모피를 입은 비너스>는 소설 속에서 독일인 화가가 반다를 그린 후 그림에 붙인 제목인데, 제베린은 자신의 성적 환상을 위하여 반다에게 모피 착용을 지속해서 요청한다. 이 소설은 주인공의 과도한 피학성이 청소년에게 위해하다는 평가를 받기도 했으나, 벨벳 언더그라운드의 동명의 노래가 있는 등 대중음악에 모티브가 되기도 했고, 연극과 영화로 재창조되기도 했다. 국내에서는 1996년 정은지에 의해 초역되었다(과학과 사상).

초판 정보

Sacher-Masoch, Leopold von(1870): Venus im Pelz. In: Das Vermächtniß Kains. 1, Die Liebe 2. Stuttgart: Cotta, 121–368.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 모피를 입은 비너스 모피를 입은 비너스 레오폴트 폰 자허-마조흐 정은지 1996 과학과 사상 1-253 완역 완역
2 모피를 입은 비너스 모피를 입은 비너스 이삭줍기 세계문학 20 레오폴트 폰 자허마조흐 이선희 2006 열림원 1-261 완역 완역
3 모피를 입은 비너스 매저키즘 자허-마조흐, 레오폴트 폰 이강훈 2007 인간사랑 167-346 편역 완역
4 모피를 입은 비너스 모피를 입은 비너스 Penguin books 레오폴트 폰 자허마조흐 김재혁 2020 웅진씽크빅 1-223 완역 완역

바깥 링크