낡은 티벳 양탄자 (Ein alter Tibetteppich)

Han01 (토론 | 기여)님의 2025년 10월 10일 (금) 15:15 판 (번역서지 목록 입력 (3건))
둘러보기로 가기 검색하러 가기

엘제 라스커-쉴러(Else Lasker-Schüler, 1869-1945)의 시

낡은 티벳 양탄자 (Ein alter Tibetteppich)
작가엘제 라스커-쉴러(Else Lasker-Schüler)
초판 발행1910
장르

작품소개

엘제 라스커-쉴러의 시로 1910년 독일 표현주의 문학을 대표한 잡지 <폭풍>(Der Sturm)에 발표되었다. 총 9행으로 2행-2행-2행-3행인 4개의 연으로 이루어졌으며 각운을 갖는다. 시적 화자가 연인과 함께 있고 둘의 사랑을 노래하는데, 사랑이라는 오래된 주제를 감각적이고 파격적인 방식으로 노래한다. 화자는 연인과 자신, 둘의 영혼이 티벳산 양탄자 속에 짜여 들어갔다고 말한다(1연). 양탄자의 무늬, 색깔과 색감, 짜임과 조직이 구애와 사랑의 메타포가 된다(2연). 두 연인의 발은 양탄자에 머물고, 양탄자의 셀 수없이 많은 그물코는 끝없는 사랑을 상징하는 듯하다(3연). 4연에서 화자는 티벳과 오리엔탈 양탄자의 이국적이고 매혹적인 느낌을 연인에게 투사한다. 입 맞추고 볼을 비비는 연인은 사랑이 영원하리라고 생각하거나 바라는데, 화자는 다시금 양탄자를 모티브로 하여 “영롱히 짜인 시간”으로 표현한다(4연). 연마다 등장하는 조어는 시에 독특한 아름다움을 만들어내는 한편 아홉 행에 불과한 시를 난해하게 만든다. 이 시는 라스커-쉴러의 시인으로서 명성을 공고히 한 세 번째 시집에 수록되었다. 카를 크라우스는 이 시를 괴테 이래 최고의 연시라고 극찬했는데, 한 세기가 지난 오늘날까지도 라스커-쉴러가 펼치는 언어예술의 아름다움은 여전히 신선하게 다가온다. 국내에서는 최연숙이 2013년에 처음 번역하였다(신아사).

초판 정보

<초판 정보>

Lasker-Schüler, Else(1910): Ein alter Tibetteppich. In: Walden, Herwarth(ed.).Der Sturm. Wochenschrift für Kultur und die Künste 1(41), 328.

<단행본 초판>

Lasker-Schüler, Else(1911): Ein alter Tibetteppich. In: Meine Wunder.Karlsruhe/Leipzig: Dreililien-Verlag, 15.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 낡은 티벳산 양탄자 독일시선집 엘제 라스커-쉴러 최연숙 2013 신아사 226-227 편역 완역
2 옛 티베트 양탄자 엘제 라스커쉴러 시선 지식을만드는지식 시선집 엘제 라스커쉴러 이정순 2022 지식을만드는지식 89-89 편역 완역
3 낡은 티벳 양탄자 우리는 밤과 화해하기 원한다 : 엘제 라스커 쉴러 시집 엘제 라스커 쉴러 배수아 2023 아티초크 40-42 완역 완역

바깥 링크