줄라이카 (Suleika - Hochbeglückt in deiner Liebe…)

Han01 (토론 | 기여)님의 2025년 8월 8일 (금) 07:47 판 (번역서지 목록 입력)
둘러보기로 가기 검색하러 가기

요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)의 시

줄라이카
(Suleika - Hochbeglückt in deiner Liebe…)
작가요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe)
초판 발행1819
장르

작품소개

요한 볼프강 폰 괴테가 1815년 9월 16일에 쓴 시로 1819년에 출간된 <서동시집>의 여덟 번째 시편 <줄라이카의 서>에 수록되었다. 동방의 시인 하피스의 시에 자주 등장하는 노년의 시인 하템과 젊은 여인 줄라이카의 대화가 상당 부분을 차지하는 <줄라이카의 서>에는 60대의 시인 괴테가 지인의 아내가 된 30세의 마리아네 폰 빌레머(Marianne von Willemer)와 함께 하피스의 <시집>(Divan)을 읽으며 주고받은 영감과 사랑의 경험이 오롯이 담겨 있다. 이 시는 바로 앞에 실린 하템의 시에 대한 직접적인 응답으로, “기회가 도둑을 만드는 것이 아니고/ 기회 자체가 가장 큰 도둑”이라는 하템의 말에 “당신의 사랑 가운데서 더 없이 행복해져서/ 나, 기회를 나무라지 않아요”라고 응수한다. ‘마음을 훔치는 이’로 묘사되는 연인은 하피스에게서 자주 나타나는 모티브이다. 이 시는 총 4연 16행으로 구성되어 있으며 교차운(abab)이 있는 3연 12행으로 이루어진 하템의 시에서 일부 각운을 변형해서 활용하고 있다. 1856년, 즉 괴테 사후에 마리아네가 헤르만 그림(Herman Grimm)에게 보낸 편지에 따르면 이 시는 마리아네 본인의 시에 바탕을 두고 있다고 한다. 국내에서는 1980년 황윤석에 의해 <줄라이카, 당신의 사랑 속에서 너무도 행복해>라는 제목으로 처음 번역되어 <독일 고전주의시>에 수록되었다(탐구당).

초판 정보

Goethe, Johann Wolfgang von(1819): Suleika - Hochbeglückt in deiner Liebe…. In: West-Östlicher Divan. Stuttgart: Cottaische Buchhandlung, 125.


번역서지 목록

번호 개별작품제목 번역서명 총서명 원저자명 번역자명 발행연도 출판사 작품수록 페이지 저본 번역유형 작품 번역유형 비고
1 주라이카 사랑의 노래 괴에테 李東馹 1967 三洋出版社 103 편역 완역
2 주라이카 들장미 (칼라版)世界의 名詩 3 Johann Wolfgang Von Goethe 역자 미상 1974 世宗閣 197 편역 완역
3 줄라이카 Ⅰ 괴테 名詩選 괴테 김희보 1988 종로서적 100-101 편역 완역
4 스라이카 괴테詩集 獨韓對譯叢書 1 괴테 서석연 1990 明志出版社 144-145 편역 완역
5 줄라이카 괴테 世界名詩選集 7 괴테 박찬기 1991 天友 137-140 편역 완역
6 줄라이카 여성적인, 영원히 여성적인 현대詩選 3 괴테 김이섭 1998 현대미학사 141-144 편역 완역
7 줄라이카 괴테 시선 6. 서동시집 (1819/1827) 지식을만드는지식 시, 지식을만드는지식 시선집 요한 볼프강 폰 괴테 임우영 2015,2018 지식을만드는지식 282-387 편역 완역

바깥 링크