매일 매일 (Alle Tage)
잉에보르크 바흐만(Ingeborg Bachmann , 1926-1973)의 시
| 작가 | 잉에보르크 바흐만(Ingeborg Bachmann) |
|---|---|
| 초판 발행 | 1953 |
| 장르 | 시 |
작품소개
잉에보르크 바흐만의 반전(反戰) 시 가운데 하나로, 1952년 라디오 방송을 통해 처음 알려졌다. 이 시는 운율 없는 3연으로 구성되며, 한 연은 8행, 두 연은 6행으로 이루어져 있다. 초기시집 <유예된 시간>에서처럼, 이 시 역시 의식의 깨어있음을 요구한다. 2차 세계대전의 종전과 함께 평화가 도래했다는 환상을 깨뜨리며, 구절마다 사고의 관성에 의문을 제기한다. 여전히 전쟁은 일어나고 있는데, 그건 냉전, 즉 “전쟁도 평화도 아닌 상태(1절과 2절)”이다. 여기에서는 전쟁과 평화, 전례 없는 일과 일상적인 일, 전투적 영웅주의와 회피적인 나약함 사이의 구분이 더 이상 성립하지 않는다. 세상의 도착성은 이제 당연하고 정상적인 것으로 받아들여져 “더 이상 아무 일도 일어나지 않는다”(11절)는 인식으로 이어진다. 기만적인 평화(12절), 보이지 않는 적(12절), 어디에나 존재하는 잠재적 폭력이 우리가 살아가는 세계를 규정한다. 이 시는 젊은 세대의 항의 의식을 반영하며, “이전에 공개적으로 벌어지던 전쟁의 은밀한 지속, 재무장과 군사화에 반대하는 것”을 표명한 작품으로 평가된다. 1979년 김광규가 “나날”이라는 제목으로 처음 번역했다(문장).
초판 정보
Bachmann, Ingeborg(1953): Alle Tage. In: Morgen. Monatsschrift freier Akademiker mit der Hochschulbeilage ‚Der Student‘. 8. Jahrgang, 5(2), Wien, 7.
번역서지 목록
| 번호 | 개별작품제목 | 번역서명 | 총서명 | 원저자명 | 번역자명 | 발행연도 | 출판사 | 작품수록 페이지 | 저본 번역유형 | 작품 번역유형 | 비고 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 나날 | 미라보 다리아래 세느江이 흐르고 : 世界抒情詩100選 | 바하만 | 김광규 | 1979 | 문장 | 173-173 | 편역 | 완역 | ||
| 2 | 매일 매일 | 장미의 벼락속에서 | y시선, 열음世界詩人選 2-2, 2 | 인게보르크 바하만 | 김주연 | 1985 | 열음사 | 29-30 | 편역/대역 | 완역 | |
| 3 | 매일 매일 | 소금과 빵 | 세계문제시인선집 6 | 잉게보르크 바하만 | 차경아 | 1986 | 청하 | 58-59 | 편역 | 완역 | 시집『유예된 시간』에 수록. 바하만의 첫 시집 『유예된 시간』과『큰 곰좌에의 호소』를 원문 순서대로 수록, 추가 4편의 시는 이후 간헐적으로 발표된 시 중에서 발췌하여 엮음. |
| 4 | 매일 매일 | 이력서 | 잉게보르크 바하만 작품집 1 | 잉게보르크 바하만 | 신교춘 | 1987 | 한국문연 | 59-59 | 편역 | 완역 | |
| 5 | 날마다 | 유예된 시간 | 한권의 시 79 | 잉게보르크 바흐만 | 강영구 | 1995 | 태학당출판사 | 31-34 | 편역 | 완역 |