넘겨주기 문서 목록
둘러보기로 가기
검색하러 가기
- 751부터 #800까지의 범위에서 50개의 결과가 아래에 보입니다.
(이전 50개 | 다음 50개) (20 | 50 | 100 | 250 | 500) 보기
- Imperium → 제국 (Imperium)
- In Gefahr(1) → 위험 속에서(1) (In Gefahr)
- In Gefahr(2) → 위험 속에서(2) (In Gefahr)
- In Stahlgewittern → 강철 폭풍 속에서 (In Stahlgewittern)
- In der Fremde → 타향에서 (In der Fremde)
- In der Fremde (Clemens Brentano) → 낯선 곳에서 (In der Fremde)
- In der Fremde (Heinrich Heine) → 내게도 한때 아름다운 조국이 있었네 (In der Fremde)
- In der Sache J. Robert Oppenheimer → 오펜하이머 청문회 (In der Sache J. Robert Oppenheimer)
- In der Strafkolonie → 유형지에서 (In der Strafkolonie)
- In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus → 어두운 밤 나는 적막한 집을 나섰다 (In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus)
- Inventur → 재고 조사 (Inventur)
- Iphigenie auf Tauris → 타우리스의 이피게니에 (Iphigenie auf Tauris)
- Irisches Tagebuch → 아일랜드 일기 (Irisches Tagebuch)
- Ironie und Radikalismus → 아이러니와 급진주의 (Ironie und Radikalismus)
- Irrungen, Wirrungen → 얽힘과 설킴 (Irrungen, Wirrungen)
- Ist es eine Komödie? Ist es eine Tragödie? → 희극입니까? 비극입니까? (Ist es eine Komödie? Ist es eine Tragödie?)
- Italienische Reise → 이탈리아 기행 (Italienische Reise)
- Jacobowsky und der Oberst → 야코보프스키와 대령 (Jacobowsky und der Oberst)
- Jakob der Lügner → 거짓말쟁이 야콥(Jakob der Lügner)
- Jakob von Gunten. Ein Tagebuch → 야콥 폰 군텐. 어느 일기 (Jakob von Gunten. Ein Tagebuch)
- Jammertal → 눈물의 계곡 (Jammertal)
- Jauregg → 야우레크 (Jauregg)
- Jeder stirbt für sich allein → 누구나 홀로 죽는다 (Jeder stirbt für sich allein)
- Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes → 예더만. 부자의 죽음에 관한 극 (Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes)
- Jesus macht nicht mehr mit → 예수는 이제 함께하지 않는다 (Jesus macht nicht mehr mit)
- Jesuskingdutschke → 예수킹두취케 (Jesuskingdutschke)
- Josef und Maria → 요셉과 마리아 (Josef und Maria)
- Josefine, die Sängerin oder das Volk der Mäuse → 요제피네, 여가수 또는 쥐의 종족(Josefine, die Sängerin oder das Volk der Mäuse)
- Joseph und seine Brüder → 요셉과 그 형제들 (Joseph und seine Brüder)
- Jud Süß → 유대인 쥐스 (Jud Süß)
- Judith → 유디트 (Judith)
- Jugend in einer österreichischen Stadt → 오스트리아 어느 도시에서의 청춘 (Jugend in einer österreichischen Stadt)
- Jugend ohne Gott → 신 없는 청년 (Jugend ohne Gott)
- Justiz → 법 (Justiz)
- Jägers Nachtlied → 사냥꾼의 밤 노래 (Jägers Nachtlied)
- Kabale und Liebe → 간계와 사랑 (Kabale und Liebe)
- Kalkstein → 석회석 (Kalkstein)
- Kallias oder über die Schönheit → 칼리아스 편지 (Kallias oder über die Schönheit)
- Kampagne in Frankreich → 프랑스 종군기 (Kampagne in Frankreich)
- Kampf um den Gott → 신을 둘러싼 투쟁 (Kampf um den Gott)
- Kannitverstan → 모르쇠 (Kannitverstan)
- Kapelle → 예배당 (Kapelle)
- Kaspar → 카스파 (Kaspar)
- Kassandra → 카산드라 (Kassandra)
- Kassandra (Christa Wolf) → 카산드라 (Kassandra) (크리스타 볼프)
- Katz und Maus → 고양이와 쥐 (Katz und Maus)
- Kein Ort. Nirgends → 어디에도 설 땅은 없다 (Kein Ort. Nirgends)
- Kein Seeweg nach Indien → 인도로 가는 항로는 없었다 (Kein Seeweg nach Indien)
- Kennst Du das Land, wo die Kanonen blühn? → 너는 아는가, 대포가 꽃피는 나라를? (Kennst Du das Land, wo die Kanonen blühn?)
- Kienast → 키나스트 (Kienast)